昨天第一次在線上與日本連線的講座活動圓滿的結束了,非常感謝籌辦活動的所有工作人員誠品生活日本橋 誠品生活日本橋 eslite_japan、 Ho Yoko 高安 紗やか,還有吉他手小池龍平 小池龍平、音樂評論家關谷元子 Motoko Sekiya 、翻譯栖来光 栖來光、主持石井由紀子 Yukiko Ishii。
聽說線上與現場有約120名的朋友參加,準備的CD專輯也全數售完,雖然我看不到你們的臉,但非常感謝你們的支持。
栖来光小姐在這次日本專輯的發表上幫了非常多的忙,真的很感謝她。她不只協助翻譯了歌詞、小說,在這次與日本連線的系列講座中,也協助即時翻譯,並擔任下一場講座的主講者,她將會從我的音樂來更深入的介紹台東的魅力及台灣的一些歷史。
7/16(金) / 19:30-20:30 日本時間 無料
『音楽からちょっとディープな台湾の歴史を知る』
https://lihi1.com/3d3Ku
栖来光小姐本身也是一位非常優秀的作者,藝術評論家,專欄作家,她有出版兩版中文的書籍,歡迎想要更認識台灣及日本歷史文化的朋友可以買來閱讀。
『在台灣尋找Y字路』、『山口,西京都的古城之美』
在講座活動中,栖来光小姐從她身為譯者的身份,分享了她對於音樂故事集的感想,我覺得她的分享很棒,所以把這些內容也翻譯成中文,分享給大家。
文章內容有點長,感興趣的朋友可以慢慢閱讀。
---------------------------------------------
這次我主要參與以莉「尋找你」專輯歌詞及短篇小說集的翻譯。短篇小說集是由以莉與冠宇以「Lily Jones」獨立作者的身份所共同創作的故事集。
我身為一位譯者要來分享對這部小說的感想,其實是非常苦惱。
老實說,小說裡面有太多一言難盡,無法清楚說明的魅力。我試著為大家解釋為何「難以說明」,也歡迎大家購買CD時,也可以連同小說一起購買,一起感受以莉的小說世界。
這部音樂小說,主要由三篇短篇小說所構成。三篇都是不同的故事。
第一篇是關於一位小時候與家人從鄉下搬到都市生活的少女,她的青春及初戀的故事。
第二篇是有點神話般的故事。
以莉他們所住的台東長濱,有一個叫「八仙洞」的地方,這裡是三萬年前人類的居住地所留下的遺址。以莉以這個地方為舞台場景,想像著當時人類的生活,所寫下的可愛故事。
在小說中提到,不只是阿美族,大多數的原住民族都非常重視的編織文化,裡頭有些對話充滿哲學思維,非常地有趣。
最後一篇是「17歲的你」,這是關於日本時代,一位台灣青年在日本商船擔任船員所發生的故事。
在太平洋戰爭中,商船被美軍的轟炸機所擊沈,沈沒於楚克群島,關島附近的海底,現在船的殘骸被一群五顏六色的珊瑚礁所層層包圍,長眠於海底中。
而這位青年,是一個真實的人物,是冠宇從未謀面的舅公。
除了跟歷史有關的事情之外,原住民在家鄉謀生不容易,必須外出到都市尋求發展,但也多只能從事勞動型的工作等等社會的現實面。或是戒嚴令的時候,在外面不能說國語以外的語言,類似這樣的事情也牽涉到少數民族母語延續的問題,這些對歷史的認識與對社會的觀察,也都融和在小說中。
聽到我這樣的介紹,可能會覺得這是一本很沈重的小說。但這其實是非常輕鬆易讀的小品。這種輕鬆感,可能是因為以莉他們,不管是對台灣的歷史,或是很多的事情,都早已視為自己的一部分接受這樣的事實,所以才顯得好像在講平常事一般。
此外,在我所知道的流行音樂中,幾乎沒有聽過將這樣的故事背景寫成音樂的歌。這個與以政治目的,或是為了傳遞社會情緒所寫的社會歌曲完成不同。有點類似當代藝術的創作。
為了介紹這部小說集的魅力。我反覆思考著如何說明,但總很難找到恰當的語言來描述。
我覺得,這其實跟以莉的音樂很類似。以莉自己也曾說「原住民的身份,就只是我的一部分」。在以莉的音樂中,有原住民的語言、神話故事,Bossa Nova、Jazz、Rock等各種不同的元素,也有像是小說般的故事,對歷史的觀察等等。
每一個都是構成作品的元素,但作品本身又無法完全說明或代表以莉的全部。
所以我在翻譯小說與歌詞的時候,就會很想要再聽到更多的音樂、或是閱讀更多的文字,又或者親自到台東看看那邊的風景,以不同的方式去接觸並更認識以莉。我覺得這是這部作品最大的魅力。
因此,我非常期待他們兩位,今後除了音樂之外,在小說,或是在更多領域能夠持續挑戰不同的創作表現方式。
by 栖来光 2021/7/9
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅SenzaACappella,也在其Youtube影片中提到,(日劇《UNNATURAL》主題曲,原唱:米津玄師) 幾個月前我們去日本參與一個音樂祭時拍了個MV,也是我們第一次唱日文cover。但回來後我們後製工作一直提不起勁,而做好了都遲遲沒有post出來。直至今天跟朋友說起這首歌曲的意思。 米津玄師接下日劇《Unnatural》邀請寫歌時,適逢爺爺離世...
「yoko翻譯」的推薦目錄:
- 關於yoko翻譯 在 以莉.高露 Ilid Kaolo Facebook 的精選貼文
- 關於yoko翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於yoko翻譯 在 雪奈日劇部屋 Facebook 的最佳貼文
- 關於yoko翻譯 在 SenzaACappella Youtube 的精選貼文
- 關於yoko翻譯 在 Kouki Youtube 的最佳貼文
- 關於yoko翻譯 在 (中文字幕) KOHH - "John and Yoko" - YouTube 的評價
- 關於yoko翻譯 在 有請陳曦YOKO CHEN翻譯! | By 禔樂Tippi - Facebook 的評價
- 關於yoko翻譯 在 溫暖的英文2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於yoko翻譯 在 溫暖的英文2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
yoko翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
去年疫情期間和景翔一起做了”讀我”系列的活動後,收到來自日本的理惠子和閻鴻亞老師的邀請,參與了這個特別的跨國合作;選讀的這篇小說是鴻鴻老師的作品<里斯本的情人>。
我們錄製了中文和日文兩個版本;當然對我來說日文版本較為特別,所以直接轉貼了日文版的影片,也歡迎大家在官網或youtube上聽聽中文版本。
日文版本最大的挑戰,就是盡力貼近正常日語的語感和語速,甚至能在之中以速度和語感做出詮釋上的挑戰與變化。非常感謝理惠子小姐耐心細心的指導,也請熟稔日語的朋友多多包涵多多指教。
期間很感謝近日當紅的 #許懷民 義無反顧兩肋插刀,協助拍攝部份影像。還有動翅音樂的老闆,也是我的好友品宸,替我張羅錄音設備。因為疫情期間這樣線上的跨國創作,我們在極有限的條件下完成;也是自己完成中日文的錄製和剪接,所以有些聲音品質上的瑕疵也請大家多見諒。也特別感謝抽空來幫我梳化的Soven。
當初最大的心願也是延續著疫情期間,想著是否自己也能為社會做點什麼。謝謝鴻鴻老師的引薦,也謝謝理惠子和所有參與團隊們的用心。很溫暖且特別的一次經驗,獻給所有孤獨的人。
歡迎大家分享,一起來聽聽鴻鴻老師的<里斯本的情人>
謝謝!
子儀敬上
『リスボンの恋人』日本・台湾 コラボレーション作品
https://asianrib.wixsite.com/lamante-a-lisbona?lang=zh
日語版 https://youtu.be/4qfZDK45UbU
中文無文字版 https://youtu.be/jC3Lz2ovqhA
中文有字幕版 https://youtu.be/ooPz8XOIYcc
演員・工作人
|作 家| 鴻鴻 HungHung (TAIWAN)
|導 演| E-RUN (JAPAN)
|讀書人| 莫子儀 Mo Tzu-Yi (TAIWAN)
|舞 者| 北村真實 Kitamura Mami (JAPAN)
|繪畫・服裝| 竹內陽子 Takeuchi Yoko (JAPAN)
|音 樂| 豪起 Goki (JAPAN)
|攝 影| 陳冠宇 Chen Kuan-Yu (TAIWAN)
|攝 影| 平石順一 Hiraishi Junichi (JAPAN)
|編 輯| 邱垂仁 Chiou Chuei Jen (TAIWAN)
|日文翻譯| 山崎理惠子 Yamazaki Rieko (JAPAN)
|英文‧意大利文字幕| 本谷麻子 Honya Asako (JAPAN)
yoko翻譯 在 雪奈日劇部屋 Facebook 的最佳貼文
《#戀愛論序說》(こどもの季節 恋愛論序説)
全球百萬暢銷書《#活了100萬次的貓》作者 #佐野洋子
描寫兒時至青春的半自傳作品,一本關於愛的細膩故事
佐野洋子(Yoko Sano)1938年出生於北京,住在傳統的四合院,過著相當優渥的生活。父親從東京帝國大學畢業後到中國大陸,任職於滿鐵調查部,從事中國農村的調查,是文化人類學研究的先驅者。洋子對這段牧歌式的生活一直沒有忘懷,對父親的仰慕之情也終生未減。
二次大戰,日本戰敗,九歲時被遣返日本,生活窮困,半工半讀完成日本武藏野美術大學設計系的學業,並曾留學德國柏林造形大學學習石版畫。早年窮困的生活背景,養成了無法不工作過日子的習慣,一生勤筆不輟,創作作品頗豐,
除了圖畫書創作外,還活躍於散文、童話、評論、翻譯等各個領域。圖畫書和散文在日本獲得大大小小的獎項,並於2003年因對藝術文化有特殊貢獻,榮獲日本內閣府頒授紫綬褒章;2008年獲頒嚴谷小波文藝獎,以表揚她長年作為圖畫書作家的創作活動。
關於《戀愛論序說》,佐野洋子傾盡全力寫愛而不言愛。因為一把愛說出口,愛彷彿就會消失。恥於說出口,於是寫下來。這本書是「愛」之於她,一個最直截的指向,最明朗柔軟的答案。
封面特別選用麗奇映畫,紙面的特殊塗布處理與細緻壓紋,適切地呼應看似張揚卻優雅的紅以及佐野洋子質樸有力的插畫。
博客來
https://www.books.com.tw/products/0010876283
yoko翻譯 在 SenzaACappella Youtube 的精選貼文
(日劇《UNNATURAL》主題曲,原唱:米津玄師)
幾個月前我們去日本參與一個音樂祭時拍了個MV,也是我們第一次唱日文cover。但回來後我們後製工作一直提不起勁,而做好了都遲遲沒有post出來。直至今天跟朋友說起這首歌曲的意思。
米津玄師接下日劇《Unnatural》邀請寫歌時,適逢爺爺離世,他以檸檬比喻生命,儘管有酸澀,卻也顏色鮮豔和散發香氣,藉此勉勵生者要繼續向前,好好生活下去。「即使你的逝去令我苦痛,即使你的離去令我悲傷;但我仍愛著關於你的一切。」
悲傷很沈重,但請記住你不是孤單的,我們一起努力撐下去。
----------------
作曲/作詞 Composing & Lyrics:米津玄師
無伴奏合唱編曲 A Cappella Arrangement:Peace @ SENZA
錄音 Recording:Peace & King @ SENZA
混音 Editing & Mixing:King @ SENZA
拍攝 Videography:Miri & Peace @ SENZA
影片剪接 Video Editing:Peace @ SENZA
----------------
Lyrics 歌詞
夢ならばどれほどよかったでしょう
yume na ra ba do re ho do yo katta de syou
如果是場夢該有多好
未だにあなたのことを夢にみる
imada ni a na ta no ko to wo yume ni mi ru
至今仍會不時夢見你
忘れた物を取りに帰るように
wasure ta mono wo tori ni kaeru yo u ni
就像要取回遺忘的東西
古びた思い出の埃を払う
furubi ta omoide no hokori wo harau
將陳舊回憶上的灰塵拂去
戻らない幸せがあることを
modorana i shiawase ga a ru ko to wo
有些幸福一去不復返
最後にあなたが教えてくれた
saigo ni a na ta ga oshie te ku re ta
這是最後你教會我的
言えずに隠してた昏い過去も
ie zu ni kakushi te ta kurai kako mo
隱藏起來沒說出口的晦暗過去
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
a na ta ga i na kya eien ni kurai ma ma
沒有了你也將永遠黑暗
きっともうこれ以上 傷つくことなど
kitto mo u ko re ijyou kizu tsu ku ko to na do
我知道今後一定
ありはしないとわかっている
a ri wa shi na i to wa katte i ru
沒有比這更傷人的了
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
a no hi no kanashi mi sa e a no hi no kurushi mi sa e
那些日子的悲傷 那些日子的痛苦
そのすべてを愛してた あなたとともに
so no su be te wo ai shi te ta a na ta to to mo ni
我全都深愛著 連你一起
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanare na i nigai remon no nioi
殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furi yamu ma de wa kaere na i
在雨停歇前無法回去
今でもあなたはわたしの光
ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari
如今你依然是我的光
暗闇であなたの背をなぞった
kurayami de a na ta no se wo na zotta
曾在黑暗中描摹你的背
その輪郭を鮮明に覚えている
so no rinkaku wo senmei ni oboe te i ru
那輪廓我仍然記憶鮮明
受け止めきれないものと出会うたび
uke tome ki re na i mo no to deau ta bi
每當遇見無法接受的事物
溢れてやまないのは涙だけ
afure te ya ma na i no wa namida da ke
便只有眼淚不住滿溢
何をしていたの 何を見ていたの
nani wo shi te i ta no nani wo mite i ta no
你做了些什麼 你看見了些什麼
わたしの知らない横顔で
wa ta shi no shirana i yoko gao de
用我所不知道的另一種表情
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
do ko ka de a na ta ga ima wa ta shi to onaji you na
如果你此刻也在某處 和我一樣
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
namida ni ku re sabishi sa no naka ni i ru na ra
淚眼婆娑地 身陷寂寞之中
わたしのことなどどうか 忘れてください
wa ta shi no ko to na do do u ka wasure te ku da sa i
有關我的一切 就請你忘記
そんなことを心から願うほどに
so n na ko to wo kokoro ka ra negau ho do ni
打從心底如此希望
今でもあなたはわたしの光
ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari
如今你依然是我的光
自分が思うより
jibun ga omou yo ri
我比自己所想的
恋をしていたあなたに
koi wo shi te i ta a na ta ni
更戀慕你
あれから思うように
a re ka ra omou yo u ni
自那刻起便無法如所想般
息ができない
iki ga de ki na i
順暢呼吸
あんなに側にいたのに
a n na ni soba ni i ta no ni
你曾如此近在身旁
まるで嘘みたい
ma ru de uso mi ta i
好似騙局
とても忘れられない
to te mo wasure ra re na i
卻只有忘不掉你
それだけが確か
so re da ke ga tashika
無庸置疑
中文翻譯:Alice/箱庭博物館
----------------
?Follow Us for Updates!
?Follow我地就可以即時update SENZA最新資訊啦 ?
► YOUTUBE頻道 https://www.youtube.com/senzaacappella
► FACEBOOK http://www.facebook.com/senzahk
► INSTAGRAM http://www.instagram.com/senzahk
► EMAIL [email protected]

yoko翻譯 在 Kouki Youtube 的最佳貼文
魔女的孩子經過了好幾個月的開發終於推出正式版了 !! 大家也可以去看看羽毛的視角 !!
❤ 每天都有新影片!! 從今天起開始訂閱吧 !! ❤ ➔ http://bit.ly/Kouki
🔥 來看看【阿神】在使用的【實況裝備】有哪些超酷的東西:http://elgato.com/kouki 🔥
•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐• Credits •⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•
原作者 ➔ Yoko & Cassie
地圖下載 ➔ https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=18673&snA=178200
•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•
【影片製作團隊】
1) 剪輯師 ➔ 阿珊 / 阿神
2) 字幕師 ➔ 葉錚
3) 封面製作師 ➔ Brocardo / BUUZ / Osla / KrepsStudio
9/17使用授權聲明 ➔ https://imgur.com/a/WkJwrOk
4) 直播剪輯師 ➔ 玄月
5) 地圖翻譯師 / 指令師 ➔ 幸喵 / 小夫
歡迎【提交你的自創麥塊地圖】:http://bit.ly/KoukiMaps
【🔴直播頻道】➔ bit.ly/nonokouki
【Facebook】追蹤我 ➔ https://www.facebook.com/KamiKamiMatsu
【Twitter】追蹤我 ➔ https://twitter.com/Ashan_kouki
•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐• License •⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•
1) OMFG https://www.youtube.com/user/alexsavageomfg
Available at: http://bit.ly/meant4u
(as well as Spotify: http://bit.ly/meantforyou)
使用授權聲明 ➔ https://i.imgur.com/46j391z.jpg
2) D1ofAquavibe www.youtube.com/user/D1ofAquavibe
Available at: www.D1ofAquavibe.com/music
(as well as iTunes, Google Play, etc.)
使用授權聲明 ➔ https://i.imgur.com/Poykr3O.jpg
3) TheFatRat https://www.youtube.com/user/ThisIsTheFatRat
Available at: https://the-arcadium.net/
使用授權聲明 ➔ https://i.imgur.com/VL6htMz.png
4) Epidemicsound https://player.epidemicsound.com/browse/
使用授權聲明 ➔ https://i.imgur.com/BfoLOnN.jpg
5) FesliyanStudios https://www.fesliyanstudios.com/
使用授權聲明 ➔ https://i.imgur.com/K9Bs1sQ.jpg
6) Outro ➔ https://soundcloud.com/shurkofficial/haunted
使用授權聲明 ➔ https://i.imgur.com/c91ZARg.jpg
•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•⭐•
Microphone ➔ AT2020
Keyboard ➔ Ducky 青軸
Mouse ➔ D.Va Razer Abyssus Elite
#魔女的孩子 #第一集
*If any producer or label has an issue with any of the uploads please get in contact (charlie615118@gmail.com) with me and I will delete it immediately (this includes artists of the images used).

yoko翻譯 在 有請陳曦YOKO CHEN翻譯! | By 禔樂Tippi - Facebook 的推薦與評價
來~姐姐唸故事書給妳們聽. Mar 29, 2017 · 133 views. 00:30. 某個韓國團體 #單飛更紅. Feb 13, 2017 · 133 views. 01:17. 我唱的歌. Dec 30, 2016 · 103 views. ... <看更多>
yoko翻譯 在 溫暖的英文2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
Yoko 在twitter看到Devin關於7-11美食的帖文,對於記者們因疫情限制活動 ... 點擊查查權威綫上辭典詳細解釋感到溫暖英文怎麽說,怎麽用英語翻譯感到 ... ... <看更多>
yoko翻譯 在 (中文字幕) KOHH - "John and Yoko" - YouTube 的推薦與評價
... 帶歡迎留言跟我說你想要我幫你 翻譯 哪首歌盡力滿足你的需求請記得禮貌*souce原始影片https://www.youtube.com/watch?v=XzciqnHlnL4 *日本公式の... ... <看更多>