感謝斯洛伐克贈送台灣一萬劑疫苗 #時事看繪本
自從我和依玲2015年為了去斯洛伐克布拉提斯拉瓦雙年展而展開的歐洲大爆走之旅,到回台開了小步圖書館都與斯洛伐克有著相當程度的關係。
在小步剛試營運還不用脫鞋進入時,斯洛伐克副代表就來拜訪,讓我們受寵若驚;副代表臨走之前還特地要找小鼴鼠妙妙(從歐洲帶回來的指偶)合照,讓我記憶超深刻XD 隔年文博會,更與小步合作,舉辦了斯洛伐克插畫家Simona Čechová兩場座談會,照片裡這本書就是她的作品。
現在斯洛伐克駐台代表馬丁博塔文的夫人梁晨博士,正是研究兒童文學的專家,這幾年來促成了兩國非常多的兒文交流,不只引進許多斯洛伐克的文學作品,也將台灣的作品介紹到斯洛伐克,目前為止共出版了《樹上的魚:Lokot鳥巢蕨》,《喜樂阿嬤》,《子兒,吐吐》、《玩具診所開門了!》、《騎著恐龍去上學》、《誰是第一名》、《我和我的腳踏車》、《神奇掃帚出租中》等書。(節錄自童書新樂園)日前台南的台文館兒童書區的斯洛伐克童書展也是由梁晨博士大力促成。至於翻譯成中文的斯洛伐克童書我就不列舉啦,平常會員書單大概都介紹過了,有興趣的人可以自己搜尋。
前陣子得知馬丁博塔文代表的任期結束,心中不免遺憾,結果這幾天傳來好消息,馬丁博塔文代表任期延期一年,聽說包裹都已經在基隆港口差點運出去了XD 趕快去基隆追回(又要再拆箱整理一次 真累)期待將來可以看到更多更有趣的斯洛伐克童書。
之前我們的《歐洲獵書80天》出版時,也獲得代表的斯洛伐克推薦文!由梁晨博士代為翻譯成中文。雖然之前貼過了,但難得的機會還是要拿出來炫耀一下阿,畢竟有斯洛伐克文推薦可是百年難得一見啊哈哈。
《斯洛伐克經濟文化辦事處》代表#馬丁博塔文(Martin Podstavek)他的真誠推薦文!以及他的夫人梁晨博士的專業、熱情的推薦
在今年(2019)的臺北書展展場上,我從青林公司的林訓民總經理手中獲得這本:《歐洲獵書80天》,真的非常驚喜。
此書中的主題涉及很多歐盟國家的兒童文學圖書和插畫作品;書中更以分別不同的國來敘述及呈現,其中就包括了「斯洛伐克共和國」。
兩位年輕的臺灣女作者,她們獨自走了那麽多的國家,並以自身豐富的經歷和感觸寫出了這本如此優秀的著作。我想這不僅在臺灣,可能在全世界也是相當難得又獨特的!
兩位作者對「斯洛伐克」的《兒童文學》以及「斯洛伐克」《藝術插圖〉均有極高的評價,她們兩人也在「斯洛伐克」有了很多難忘的收穫,這是我讀完以後最感到開心的一點。
還有什麽事能比我馬上在這本著作的開章篇中,就首先看到關於我的祖國兒童文學的内容更為美好的呢?「斯洛伐克共和國」雖然只是中歐的一個小的國家,而且也不太爲外人所知道,但在這本書中;她們卻一下就讓她閃閃發亮起來!!!
更值得一提的是,「斯洛伐克」的第一代資深耆老級的插畫藝術家們在亞洲,尤其是在日本,及台灣;他們都非常地受到歡迎和關注,例如「阿爾賓 .布魯諾夫斯基」或是「杜桑.凱利 」。《國際兒童藝術之家》(BIBIANA)還有{布拉迪斯拉瓦國際插畫雙年展}(BIB)在臺灣早就十分有名。
本書的內容不僅涉及「斯洛伐克」,作者在書中對每一個歐洲國家的兒童文學圖書和插圖都表達了非常有意思的個人觀點。
我非常榮幸併且真誠地向臺灣朋友們推薦這本書!因為這本書不但適合兒童文學和插畫愛好者,對那些期待瞭解多元文化的讀者們也會大有裨益!這本書為讀者打開很多扇小窗,大家可以從不同的角度親身體驗;作者在歐洲80天的獵書旅程。
代表推薦信 [斯洛伐克] 原文也一併分享如下:
Keď mi pán generálny riaditeľ LIN vydavateľstva 012 Book dal na známom knižnom veľtrhu TIBE do rúk knihu, bol som veľmi prekvapený. Kniha sa zameriava na zmapovanie detskej literatúry a ilustrácie v niektorých krajinách Európskej únie, vrátane Slovenska. Autorky z Taiwanu ....., samé cestovali po všetkých štátoch a z vlastných skúseností a dojmov vytvorili úžasné dielo, ktoré nemá nielen na Taiwane, ale možno aj v celosvetovom meradle, obdobu.
Mňa najviac potešilo, že slovenská detská literatúra, a slovenská umelecká detská ilustrácia, je aj v tejto knihe považovaná za jednu z najkvalitnejších a najzaujímavejších. Čo viac môže byť krásne, ako keď otvoríte túto vzácnu knihu a hne´d na prvých stranách čítate o mojej malinkej krajine v strede Európy., o Slovensku, a to vo veľmi pozitívnom svetle? Je pravdou, že slovenskí ilustrátori sú už desaťročia známi aj v Ázii, najmä v Japonsku, kde si veľmi vážia a obdivujú prvú generáciu slovenských grafikov – od Albína Brunovského až po Dušana Kállaya. A BIBIANA, Bienále detskej ilustrácie je veľmi známa aj na Taiwane, kde bolo realizovaných viacero výstav.
Ale nejde len o Slovensko – zaujímavé sú dojmy autoriek knihy zo všetkých krajín, ktoré navštívili. Rád by som preto knihu jednoznačne a úprimne odporúčal všetkým taiwanským čitateľom. Nielen tým, ktorí sa zaujímajú o literatúru a detskú ilustráciu, ale aj tým, ktorí radi otvárajú dvere do neznámych kultúr – lebo táto kniha nás všetkých obohacuje z mnohých hľadísk.
#時事看繪本 #接下來會解鎖哪一個國家呢XD
「simona意思」的推薦目錄:
- 關於simona意思 在 火星童書地圖 Facebook 的最佳解答
- 關於simona意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
- 關於simona意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
- 關於simona意思 在 Re: [小威] 小威同意Mouratoglou擔任Halep教練- 看板Williams 的評價
- 關於simona意思 在 Ronnie's English Cafe 3分鐘英文學習- [ 一字多義] own 說明 的評價
- 關於simona意思 在 Simona halep, Wimbledon champions, Novak djokovic 的評價
- 關於simona意思 在 giselle意思2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於simona意思 在 giselle意思2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於simona意思 在 Mandarin Dual Language Immersion Program (中文沉浸式 ... 的評價
simona意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
「你知道全世界的芭蕾舞者們,一定會都會說一點法文嗎?」
前幾天,我在Instagram上和大家玩起「今日不上課」的遊戲,想聽聽大家對法國的認識,我發現許多朋友們有特別提到「芭蕾舞」!
這讓我想到我的一位義大利好朋友Simona,主修法文,也會跳芭蕾舞,更是非常熱衷於芭蕾舞劇,特別喜歡« Giselle »(吉賽爾)。
當時她跟我說:「全世界學芭蕾舞的舞者們,都是因為芭蕾舞才開始接觸法國文化,甚至是學法文。因為我們每天練舞的動作,都是用法文命名的。」大家知道法文跟舞蹈有非常深厚的關係嗎?這項表演藝術,在過去只有貴族才會的活動,沒想到發展至今,已成為世界最受歡迎的表演藝術了!
#杰宇老師來講古_法國_芭蕾舞
談起法國和芭蕾舞的淵源,得從文藝復興時期說起。一開始,這些腳步只是貴族間想要讓自己優雅地移動,沒想到卻漸漸發展出這項舞蹈。
之後法國凱薩琳皇后« Catherine de Medicis »,沒錯!看到她的姓氏,可以知道她就是出生在義大利弗羅倫斯的名門望族「麥第奇家族」,也是亨利二世的妻子。這位皇后早在義大利時,就非常喜愛藝術,所以將義大利的藝術帶進法國。
在17世紀時,法國國王路易十四成立了皇家舞蹈學院(也就是今天的巴黎歌劇院),成為法國最早的舞蹈學校,也就在這時候,芭蕾舞正式成為一個藝術學科,而舞者必須受到專業、嚴謹的訓練。
#芭蕾舞蹈動作都是法文命名
雖然芭蕾舞這個詞起源自義大利文的「ballo」,跳舞的意思,但是相信所有學過芭蕾的朋友們都跟Simona一樣,都是因為芭蕾舞而開始接觸法文或法國文化。
所有技術性的芭蕾舞蹈動作名稱都是用法文取名,而這都是來自法國的舞蹈大師Pierre Beauchamp所發想的。
所以,或許是誇張了一點,但Simona這番話似乎蠻合理的:「在世界各地,許多人或多或少想學法文的理由之一,就是因為他們接觸到了芭蕾舞,也因此想更認識法文。」
這邊舉一個簡單的例子,雖然我不會跳芭蕾舞,但我特別請教了Simona一個基礎動作 « Attitude » ,在法文可以是「態度」、「姿勢」的意思,而在芭蕾舞裡面,則代表了一項基礎的動作:一隻腳打直,墊起腳尖,另一隻腳抬起在空中,像一隻天鵝的感覺。
🕺有朋友們也會芭蕾舞嗎?歡迎跟我聊聊你最喜歡的芭蕾舞劇吧!
攝影:Hudson Hintze (Unsplash)
#羨慕會芭蕾舞的舞者們
#筋不夠軟
simona意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
「你知道全世界的芭蕾舞者們,一定會都會說一點法文嗎?」
前幾天,我在Instagram上和大家玩起「今日不上課」的遊戲,想聽聽大家對法國的認識,我發現許多朋友們有特別提到「芭蕾舞」!
這讓我想到我的一位義大利好朋友Simona,主修法文,也會跳芭蕾舞,更是非常熱衷於芭蕾舞劇,特別喜歡« Giselle »(吉賽爾)。
當時她跟我說:「全世界學芭蕾舞的舞者們,都是因為芭蕾舞才開始接觸法國文化,甚至是學法文。因為我們每天練舞的動作,都是用法文命名的。」大家知道法文跟舞蹈有非常深厚的關係嗎?這項表演藝術,在過去只有貴族才會的活動,沒想到發展至今,已成為世界最受歡迎的表演藝術了!
#杰宇老師來講古_法國_芭蕾舞
談起法國和芭蕾舞的淵源,得從文藝復興時期說起。一開始,這些腳步只是貴族間想要讓自己優雅地移動,沒想到卻漸漸發展出這項舞蹈。
之後法國凱薩琳皇后« Catherine de Medicis »,沒錯!看到她的姓氏,可以知道她就是出生在義大利弗羅倫斯的名門望族「麥第奇家族」,也是亨利二世的妻子。這位皇后早在義大利時,就非常喜愛藝術,所以將義大利的藝術帶進法國。
在17世紀時,法國國王路易十四成立了皇家舞蹈學院(也就是今天的巴黎歌劇院),成為法國最早的舞蹈學校,也就在這時候,芭蕾舞正式成為一個藝術學科,而舞者必須受到專業、嚴謹的訓練。
#芭蕾舞蹈動作都是法文命名
雖然芭蕾舞這個詞起源自義大利文的「ballo」,跳舞的意思,但是相信所有學過芭蕾的朋友們都跟Simona一樣,都是因為芭蕾舞而開始接觸法文或法國文化。
所有技術性的芭蕾舞蹈動作名稱都是用法文取名,而這都是來自法國的舞蹈大師Pierre Beauchamp所發想的。
所以,或許是誇張了一點,但Simona這番話似乎蠻合理的:「在世界各地,許多人或多或少想學法文的理由之一,就是因為他們接觸到了芭蕾舞,也因此想更認識法文。」
這邊舉一個簡單的例子,雖然我不會跳芭蕾舞,但我特別請教了Simona一個基礎動作 « Attitude » ,在法文可以是「態度」、「姿勢」的意思,而在芭蕾舞裡面,則代表了一項基礎的動作:一隻腳打直,墊起腳尖,另一隻腳抬起在空中,像一隻天鵝的感覺。
🕺有朋友們也會芭蕾舞嗎?歡迎跟我聊聊你最喜歡的芭蕾舞劇吧!
攝影:Hudson Hintze (Unsplash)
#羨慕會芭蕾舞的舞者們
#筋不夠軟
simona意思 在 Ronnie's English Cafe 3分鐘英文學習- [ 一字多義] own 說明 的推薦與評價
Serena Williams owns No. 1 Simona Halep. ➡️ own 在美式用法中,有"擊敗" 的意思喔= defeat 補充 ... ... <看更多>
simona意思 在 Simona halep, Wimbledon champions, Novak djokovic 的推薦與評價
Novak Djokovic, Simona Halep Wimbledon, Wimbledon Champions Dinner, Bbc, ... 與插圖,人生就像網球比賽,一切從Love開始(在網球比賽的記分Love代表0分的意思)。 ... <看更多>
simona意思 在 Re: [小威] 小威同意Mouratoglou擔任Halep教練- 看板Williams 的推薦與評價
https://tinyurl.com/yuxbdvyc
現擔任Simona Halep教練的Patrick Mouratoglou在羅馬尼亞的運動節舉辦了一個網球營
,並且談到與前世界球后的合作關係。他對著幾十位球迷分享他如何成為一名成功教練
的故事,並且回答了一些與Halep合作的問題。
幾天前剛滿52歲的Mouratoglou表示他以為過去十年與他合作的Serena Williams會是他
的執教生涯中最後一位執教的選手。「在Serena決定要休息一段時間後,我向我比較親
近的人表示我可能不會再繼續擔任教練了。我知道我最大的力量來自於對工作的熱情,
如果沒有這股熱情我就不能當一個好教練,但我覺得我已經失去它了。」
Halep的出現改變了Mouratoglou的想法。「當Simona來到我的網球學校,我們一起吃了
午餐,彼此立刻就有了很好的連結。我看了幾次他的訓練,對他的訓練內容很喜歡,第
三天的時候我拿了球拍一起加入他們,我感覺到一陣激動『哇!原來一切還沒有結束,
我還是喜歡當教練的感覺!』謝謝他讓我感受到那股熱情又回來了。」
他也談到與Serena討論後決定與Simona開始訓練。
「我希望對Serena公平而不要讓他失望,我詢問他的想法,但他對未來仍然沒有明確的
規劃,我也詢問了他會不會參加法網,他說他不知道,當時已經是法網六個星期前了。
我告訴他我會等他到隔週一,如果他沒有來訓練,我就認為我已經是自由身了。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.136.247 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Williams/M.1655013276.A.F18.html
... <看更多>