[分享] 壞教慾 La Mala Educación
認識阿莫多瓦導演的都知道這個標題是他的電影片名,鄉民不知道這個節目是否有刻意挑選標題,但既然中文有對應的翻譯了,就直用囉!
Jordi Evole是西班牙知名的記者,鄉民很喜歡他這個節目,節目中深度探討各種主題,拍攝地點遍及世界各地,現在鄉民分享的剛好是現在台灣要公投的題目之一,性(平)教育。
鄉民其實只請朋友先將節目錄起來,實際上還沒看過,但看了預告就可以知道節目要探討的主題。青少年間對於性的好奇、性別歧視、性向差異的霸凌等,實際上在同儕間都已經有所經歷。
在網路資訊如此發達的現在,隨便一個twitter、snapchat或Tumblr甚麼的都有一大堆不正確的色情資訊,與其讓小孩接觸這些,讓他們在學校裡獲得專業的知識不是更好嗎?當然如果你的小孩立志當情色影視演員,那倒是另當別論。 #但不是說去當情色演員就不需要有正確知識
性是不需要迴避的,唯有越了解才能越彼此尊重。
在台灣的朋友拜託幫鄉民投公投票!13.14.15都同意!拜託拜託~
#其他的都不同意
#盟盟不要再下夕下景了!
#鄉民真的很想看盟盟崩潰
#拜託各位RRRR!!!
Sexo y adolescentes.
Este domingo hablamos de vosotros.
Díselo a los del insti, a los de la uni.
Y a sus padres...
「padres翻譯」的推薦目錄:
- 關於padres翻譯 在 馬德里台灣鄉民團《Taiwaneses en Madrid》 Facebook 的精選貼文
- 關於padres翻譯 在 西班牙文,每日一句 Facebook 的精選貼文
- 關於padres翻譯 在 西班牙文,每日一句 Facebook 的最佳貼文
- 關於padres翻譯 在 看板Padres 文章列表- 批踢踢實業坊 的評價
- 關於padres翻譯 在 心路桃園。幸福好天天, profile picture 的評價
- 關於padres翻譯 在 sus中文的推薦與評價,FACEBOOK和網紅們這樣回答 的評價
- 關於padres翻譯 在 [翻譯] Top 11 prospects by Jeff Ellis(上) - 看板Padres | PTT體育區 的評價
- 關於padres翻譯 在 Carter Capps的墊步投球到底算不算犯規? by 張尤金@ 運動視界 的評價
- 關於padres翻譯 在 2009/05/16 瘋狂同學會中Padre的演說(可能需要翻譯...) 的評價
padres翻譯 在 西班牙文,每日一句 Facebook 的精選貼文
A caballo regalado no se le mira los dientes.
千里送鵝毛,禮輕情意重
這句話的文字翻譯是,別人送的馬,不要看他的牙齒。
懂的人都知道如果要看一匹馬的年齡、好壞,看它的牙齒就知道了。
而這句話也衍生為,別人送的東西,不要看它的價值,重要的是心意。
場景:
Juan:María, ¿Qué te han regalado tus padres para tu cumpleaños?
María: Un par de medias.
Juan: ¿Cómo, sólo un par de medias?
María: ¡Ay, Juan! A caballo regalado no se le mira los dientes.
胡安: 瑪麗亞, 你父母送你什麼生日禮物?
瑪麗亞: 一雙襪子。
胡安: 只有一雙襪子啊?
瑪麗亞: 啊,胡安! 重要的不在於送什麼,有這個心意就好。
#西班牙文每日一句
=================================
動動手指,西語學習零時差☝☝☝
訂閱「每日一句」週報:http://ppt.cc/EqiTi
追蹤官方Instagram:http://www.instagram.com/Espaniol.Everyday
padres翻譯 在 西班牙文,每日一句 Facebook 的最佳貼文
A caballo regalado no se le mira los dientes.
千里送鵝毛,禮輕情意重。
這句話的文字翻譯是,別的送的馬,不要看他的牙齒。
懂的人都知道如果要看一匹馬的年齡、好壞,看它的牙齒就知道了。
所以這句話的意思是,別人送過來的東西,不要看它的價值,重要的是有這份心意。
場景一:
Juan:María, ¿Qué te ha regalado tus padres para tus cumpleaños?
María: Un par de media.
Juan: ¿Cómo, sólo un par de medias?
María: ¡Ay Juan! A caballo regalado no se le mira los dientes, lo importante es la intención.
胡安: 瑪麗亞, 你父母送你什麼生日禮物?
瑪麗亞: 一雙襪子。
胡安: 只有一雙襪子啊?
瑪麗亞: 啊,胡安! 重要的不在於送什麼,有這個心意就好。
padres翻譯 在 心路桃園。幸福好天天, profile picture 的推薦與評價
謝謝游社工協助翻譯成西班牙文Gracias a Trabajadora Social Sta. ... Muchas gracias a Madre Fidelis por presentar Syin-Lu a los alumnos y los padres. ... <看更多>
padres翻譯 在 [翻譯] Top 11 prospects by Jeff Ellis(上) - 看板Padres | PTT體育區 的推薦與評價
[翻譯] Top 11 prospects by Jeff Ellis(上). +收藏. 分享. 看板Padres作者allen63521 (GoGoPadres)時間2年前發表 ( 2018/12/12 23:02 ), 編輯推噓8( 8推 0噓 6→). ... <看更多>
padres翻譯 在 看板Padres 文章列表- 批踢踢實業坊 的推薦與評價
[情報] Padres to Sign Eric Hosmer. allen63521 ... [翻譯] Top 11 prospects by Jeff Ellis(下). allen63521 ... Rothschild in as new Padres pitching coach. ... <看更多>